«Витончена й дуже цікава»: 65-річний мер бельгійського міста Крайнем вивчив українську мову

65-річний мер невеличкого бельгійського міста Крайнем Бертран Воке, що на околиці Брюсселя, на початку повномасштабного вторгнення допомагав Україні, організовуючи прийом біженців та збори на військові й цивільні потреби, відправляючи вантажівки з гуманітарною допомогою.  Крім того, він почав вчити українську мову й зараз уже вільно висловлюється нею.

Про це пише Радіо Свобода.

Мотивом було не спростити свою комунікацію зі 160 українськими біженцями в Крайнемі, а зробити свій внесок у порятунок української культури, яку росія теж атакує.

Коли почалася війна, мер Крайнема шукав у своєму містечку родини, що могли би впустити українців у свої власні домівки. А також – вільні приміщення, придатні для розселення людей.

«У нас була унікальна можливість: монастир, який випадково залишився порожнім.
Монахині виїхали за два тижні до цього. Новий власник погодився приймати українців протягом року… Також багато сімей у нашій громаді приймали українців – іноді по 3-5 людей. Це був дуже сильний приклад солідарності», – пригадує Бертран Воке.

Міський голова й сам подав такий приклад: вони з дружиною досі ділять власний дах над головою з українською родиною.

Для біженців також організовували роз’яснення щодо їх подальших кроків у Бельгії, де багато хто скаржиться на надмірну бюрократію.

Окрім підтримки біженців в Бельгії, громада підтримує селище Коцюбинське на Київщині.

Складна мова розумних людей

Крім того, Воке розповідає, що працює не менше шістдесяти годин на тиждень, з перших днів вторгнення вчить українську мову, й уже просунувся до рівня, який дозволяє йому вільно спілкуватися.

«Українці – дуже розумні. Якщо ви використовуєте розумну мову, звичайно, це… Ми думаємо мовою. Якщо ми використовуємо складну мову, також є багато можливостей (розвивати мислення – ред.)… Це дуже корисний інструмент», – пояснює Воке українською додану вартість мови для мислення.

Мова, вважає очільник Крайнема, може навіть стояти за винахідливістю українців, яку вважає надзвичайною.

«Витончена й дуже цікава мова, вочевидь, впливає на спосіб вашого мислення. Сьогодні, наприклад, Україна стає одним із, мабуть, найбільших експертів у галузі дронових систем… На жаль, причина – війна. Звісно, ми би воліли, щоб це було без неї, але за цих обставин я вважаю це справді вражаючим», – каже мер.

Носій французької й нідерландської, який вільно володіє англійською і в юності вивчав грецьку й латинь, пояснює, які виклики для його мислення створює українська мова.

«Прикметники, іменники, відмінки – це дуже-дуже… Для мене це трохи складно… Їх, них, їм – це трохи складно. А наприклад також – один рік. Три роки. П’ять років… Недоконаний і доконаний (види – ред.) – це трохи складно. – Ви й це вже знаєте? – Багато помилок (роблю – ред.). Але крок за кроком», – спілкується Воке з авторкою цих рядків старанною українською, особливу увагу приділяючи коректній граматиці.

Раз на тиждень мер виходить на відеозв’язок зі своєю викладачкою – носійкою української мови, яку називає «напрочуд терплячою». Користується також популярним додатком Duolingo, коли має вільну мить у перервах між безкінечними дзвінками й зустрічами на роботі.

Мер Крайнема каже, що його найбільше захоплює мужність українців. Одним із її проявів вважає швидке повернення поранених бійців на фронт, бо там – їх побратими, які конче потребують підмоги.

Мер Крайнема ще не був в країні, мовою якої так захопився. Але має намір відвідати її за нагоди і припускає, що першим пунктом призначення стане селище Коцюбинське, в допомозі якому Воке об’єднав зусилля з сусідньою громадою.

Мер міста Крайнем Бертран Воке з дружиною Джулією, Бельгія
Мер міста Крайнем Бертран Воке на проукраїнській демонстрації в Брюсселі, Бельгія, 22 лютого 2026 року

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *