Якравий приклад: “британська вчона”, одіозна емігрантка, що багато років не жила в Україні, але регулярно просуває антиукраїські наративи і вирішила в перерві між захистом російських імперських символів в Одесі наваяти допис про Хартію мов.
Якщо з цього опуса прибрати навмисне емоційні й оціночні судження, то він складається з суцільної брехні.
Візьмімо вже перше змістовне речення: “Законопроєкт №14120, який мав виключити руську та молдовську мови з переліку мов нацменшин, знято з розгляду Верховною Радою — під тиском Ради Європи”, і побачимо, що тут брехня на брехні сидить і брехнею поганяє.
1) Не існує ніякої “руської мови” , руська – це мова Русі, русинів, стародавня українська (а також стародавня білоруська) мова. Мова Росії і російської меншини в Україні – російська мова, а не “руська”.
2) “Молдавська мова” – це сталінський фейк, спрощено кажучи це румунська мова, записана кирилецею. Одидві румуномовні країни – Румунія і Молдова – неодноразово звертали увагу України на абсурдність існування в нашому законодавстві фейкової “молдавської мови”. Захищати цей сталінський фейк – відверте дно.
3) Законопроєкт 14120 аж ніяк не виключає жодні мови “з переліку мов нацменшин”, в Україні перелік мов нацменшин не встановлюється законами, кожна мова національної меншини (яких десятки в Україні, в рази більше, ніж мов, зазначених у законі 2003 року про ратифікацію Хартії) захищена Конституцією, законом про національні меншини (спільноти) і ще купою нормативних актів. А російська мова саме як мова національної меншини загадана у ст. 10 Конституції.
4) Хартія регіональних або міноритарних мов узагалі не покликана захищати права національних меншин, для цього існують зовсім інші документи, у т.ч. європейські конвенції. Хартія захищає не меншини, а саме мови, які потребують захисту, і її метою є збереження мовного розмаїття Європи.
В жодній з країн Європи в ратифікаційному законі не згадується ні російська мова, ні національні меншини.
Законопроєкт 14120 внесений на виконання рішення Конституційного Суду, який зобов’язав уряд і парламент виправити навмисне сфальшований переклад Хартії, внаслідок чого в українському варіанті тексту, на відміну від оригіналу і решти європейських перекладів, магічним чином з’явилися “національні меншини”, і, як наслідок – імперська російська і фейкова молдавська мови.
Виконання цього припису Конституційного Суду – обов’язок парламенту. А захист відверто сфальшованого українського перекладу Хартії – це дно.
5) Звичайно, ніяка Рада Європи фейковий переклад Хартії не захищає, це роблять лише окремі лобісти російських інтересів, які поширюють такі ж нісенітниці, як от написане цією дамою.
Ну і далі традиційний набір інсинуацій про “заборони” і все таке. Ніякого стосунку до реального законопрокєту 14120 і рішення гуманітарного комітету про його підтримку ця українофобська писанина не має. Ухвалення цього проєкту нерешті чітко закріпить у захист Хартією мов надазовських греків – урумської й румейської, а також мови ідиш.
Проти його ухвалення можуть виступати лише українофоби, антисеміти і люди, які за покликом серця або в силу кричущої некомпетентнсоті тупо працюють на державу-агресора.
І якщо Ви думаєте, що ця “британська вчона” розповідає нісенітниці про законопроєкт 14120 і державну мовну політику України лише в соцмережах, Ви помиляєтеся. Вона активно роздає інтерв’ю західним медіа, в яких рівень брехні взагалі зашкалює, тобто активно відпрацьовує кремлівську лінію.
І таких прикладів – безліч. Це – невід’ємна і дуже небезпечна частина війни на знищення, яку веде проти нас москва.
Передрук не редагуємо. Оригінал тут.









