Блекаут в Берліні: українські біженці відкрили пункт незламності

Четвертий день один із районів столиці Німеччини перебуває в блекауті через підпал кабелів на електростанції. Заяву про причетність до підпалу оприлюднило ліворадикальне угрупування. Наразі триває слідство. Українські біженці, які живуть в Берліні, відкрили пункт незламності.

Про це повідомляє Радіо Свобода.

Хтось із місцевих залишається вдома й освітлює кімнати свічками, хтось їде до знайомих або йде до аварійних пунктів. Тим часом українські біженці організували пункт незламності, де можна підзарядити гаджети, зігрітися та випити гарячого чаю.

Оксана Орел з Одеси разом із донькою знайшла прихисток у Берліні після початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну. Вона представляє українську спільноту в депутатському комітеті з міграції та інтеграції при районній адміністрації.

Разом із іншими українськими біженцями Оксана заснувала українсько-німецький центр AdlerA e.V., який допомагає мігрантам з України адаптуватися.

Після початку блекауту центр також став пунктом незламності для місцевих. Будівля, де він розташований, – у районі Штегліц-Целендорф. Але, за словами українки, їхня трансформаторна підстанція підключена до іншої лінії електропередач, ніж інша частина району.

«Ми сподівалися, що світло буде. Десять тисяч абонентів підключили, а потім знову вимкнули. Ситуація, на жаль, не змінилася. Батьки, родини дітей, які відвідують нашу організацію – і українські, і німецькі родини – першими скористалася цією нагодою. Вони привели дітей на танці, трошки погрітися, одразу взяли підзарядити гаджети.

До нас також приходять люди, які проживають в багатоквартирних будинках. У них електроплити й електробойлери. По суті, вони не можуть навіть гарячого чаю зробити вдома. Ми сказали, що вони можуть приносити термоси, окріп додому. В нашої партнерської німецької організації є велика кухня, вона надала доступ до неї, щоб можна було приготувати гарячий суп чи щось тепле для дитини, погодувати її домашньою їжею».

Оксана каже, що відкрили пункт незламності не лише на знак подяки за допомогу біженцям і підтримку України, а й щоб поділитися власним досвідом під час відключень.

«Нічого страшного, що декілька днів не буде світла – в Україні теж є відключення. Все налагодиться». Наш досвід тут, на мою думку, дуже важливий. Я побачила свою сусідку-німкеню і сказала їй, що ми відкрили пункт. Вона мені відповіла, що купила три свічки, ліхтарик і нові батарейки. І згадала, як я розповідала про те, що українські жінки «запасливі»: у всіх вдома є з чого розвести пюрешку, сухарики».

За словами Оксани, для місцевих вимкнення світла – стресова ситуація. Про планові відключення у Німеччині зазвичай повідомляють за декілька тижнів, розклеюють оголошення.

«Тут же вони фактично не змогли елементарно попередити мешканців, бо не було мережі, повідомлення не надходили. У нас простіше: вмикається сирена і ми знаємо, що це тривога. А тут і ховатися не потрібно, нікуди тікати – але люди налякані. Я чула, як німці говорили: «Ми думали, що на нас напали росіяни. Ми думали, що це вже Росія на нас наступає».

Першими до електропостачання підключили лікарні, а місцева влада закликала людей тимчасово переїжджати до друзів чи знайомих і облаштувала аварійні пункти, розповідає Оксана.

Центральний пункт розгорнули в концертній залі районної адміністрації.

“Але, знаєте, німці сказали, що в нормальній ситуації цей ремонт тривав би чотири-п’ять тижнів. А зараз вони стараються відновити все до четверга (8 січня – ред.). Українці пишуть у соцмережах, що у нас енергетики під обстрілами ремонтують і люди мають світло, тепло. І жартують, що треба наших людей сюди привезти, щоб вони тут їх навчили», – розповідає Оксана.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *