13 Червня 2022    джерело:     розділ: Всі новини
В Івано-Франківську збирають книжки, щоб відправити їх у Чехію

Проєкт «Українські книжки у Чехії! Ukrajinské knihy do Cech!» має на меті зробити доступною україномовну літературу для дорослих та дітей з України, які знайшли прихисток у Чеській Республіці. Проєкт передбачає збір літератури в Україні та закупівлю книжок в українських видавництв за підтримки чеських меценатів, благодійників. Як розповідає активістка Тетяна Мартинюк, збір книжок триває до 15 червня у Львові, Винниках та Івано-Франківську, а опісля книжковий подарунок для українських співгромадян поїде одо Чехії. Деталі можна дізнатися тут. Ідея проєкту «Українські книжки у Чехії» з’явилась у волонтерки Тетяни Мартинюк вже на другому тижні після приїзду до Праги. Коли вона трохи відійшла від шоку і фантомні сирени почали тихіше лунати в її голові. “Я вийшла у світ. Почала знайомитися з людьми. Пішла на кілька літературних вечорів і почала розпитувати, де можна купити чи почитати українські книжки, – ділиться Тетяна. – В Україні у мене постійно була ця тактильність з книжками. Всюди. Навіть якщо я не читала якийсь твір повноцінно, то майже щодня гортала книжки, журнали, улюблені фотоальбоми, перечитувала якусь поезію чи уривки текстів. І тут, у Чехії, я відчула на тілесному рівні, що мені бракує цієї тактильності з українським словом”. І водночас, акцентує, є ще 400 тис. українців, які нині перебувають в Чехії. Діти, підлітки, дорослі. Їм потрібно дати сьогодні вільний доступ до української літератури, щоб вони не відривались від свого коріння, щоб читали саме українські книжки, щоб володіли мовою, адже більшості з них повертатися до своїх домівок та відбудовувати нашу вільну, незалежну Україну. Нині є значна потреба у книжках для дітей, особливо дошкільного віку, а також підлітків. Дорослим теж важливо мати що почитати. Класика чи сучасний текст, художня література чи нон-фікшн, українська книжка чи зарубіжна література, перекладена українською мовою, — це не має значення, важливо, щоб це була україномовна книжка, яку хочеться порекомендувати другу чи купити для дитини. Важливо, щоб це було нове видання (від 1990-х), щоб книжка була добре збережена, охайна — аби її було приємно тримати в руках. Зважаючи на актуальну ситуацію, ініціатори проєкту просять не приносити російськомовної літератури і творів російських авторів. Куди можна приносити літературу: Івано-Франківськ @baobab_custom_toys – Творча майстерня «Баобаб» / Галерея «Бастіон», пр. Фортечний 1 / пн – нд, 11:00 – 18:00 @urban_space_100 – Urban Space 100 / вул. М. Грушевського 19 / пн – нд, 8:00 – 21:00 @promprylad – Promprylad.Renovation / вул. Української Перемоги 23, PromBar, 3 поверх / пн – нд 11:00 – 22:00


Використання матеріалів лише за умови посилання на ifPortal.net та узгодження з редакцією.